Deux langues distinctes

Deux langues distinctes

06/10/2020

Deux langues distinctes

Dans le précédent article de Hej, Erik, correspondant de PAPI en Suède, m’a fait part de la gêne qu’il éprouve lorsqu’il s’agit de s’exprimer en français; même s’il aspire, à s’améliorer en français.

Ayant dans mon entourage une copine francophone qui est allée étudier à Kiev et qui a dû apprendre le russe pour ses études,  je me suis dit qu’il serait intéressant de découvrir comment ça s’est passé pour elle, au niveau de la prononciation.

 » Coucou ma chère Angy!J’ai échangé avec une personne aujourd’hui qui n’ose pas parler français bien qu’elle aspire à s’améliorer en français. Elle est un peu gênée lorsqu’il s’agit de s’exprimer en français parce qu’elle est de nature timide et surtout, parce qu’elle trouve qu’elle s’exprime mieux en anglais qu’en français.  Cela fait 6 ans que tu apprends le russe. Est-ce que lorsque tu débutais l’apprentissage du russe, tu n’osais pas parler ? As-tu éprouvé une certaine gêne au niveau de la prononciation ? Est-ce qu’aujourd’hui, tu es très à l’aise à l’oral ? « 

Coucou !

Concernant les langues, ça dépend des personnes. Quand tu es un peu timide et que tu apprends une langue en étant dans un pays étranger, si tu as des amis autour de toi, pour passer un appel par exemple, tu vas demander à ton ami de passer l’appel pour toi parce que tu sais, qu’il parle mieux que toi. 

Quand tu es seul, tu t’efforces à parler au téléphone même si dehors, tu n’oses pas parler.

Moi au départ, quand j’étais seule, je pense que je me débrouillais. Tu sais déjà que le russe est une langue un peu difficile. Ce n’est pas comme l’anglais ou le français. Par exemple, s’il y a une phrase, tu ne peux pas traduire du français au russe, ou de l’anglais au russe mot à mot. Ça n’aura pas de sens! Il y a beaucoup de grammaire aussi.

Moi jusqu’à présent je parle avec des fautes. Moi j’ai compris l’essentiel : C’est de me faire comprendre !

Ici quand tu parles avec des fautes, ils comprennent que tu es un étranger. L’essentiel, c’est que tu te fasses comprendre.

Par contre, quand tu n’es pas timide, dès que tu sors, tu côtoie des gens ; et là, tu apprends plus vite!

IL FAUT OSER PARLER !

Une langue s’apprend tous les jours. En sortant, on apprend de nouveaux mots. C’est comme en français! On apprend en allant à l’école, au travail… C’est la même chose partout!

2 LANGUES DISTINCTES

Le Russe et l’ukrainien

Angy habite certes dans la capitale ukrainienne mais elle se doit d’apprendre le russe, pour suivre ses cours qui sont dispensés en russe et non en ukrainien.

Le russe et l’ukrainien sont deux langues slaves bien distinctes. Le russe est la langue officielle de la Russie et l’ukrainien, la langue officielle de l’Ukraine.

Le Russe et l’Ukrainien sont deux langues qui ont un alphabet cyrillique de 33 lettres. L’alphabet cyrillique est un alphabet qui a été créé au IXe siècle pour la transcription des langues slaves comme le bulgare ou le serbe .

Si vous vous demandez si le russe et l’ukrainien ont des similitudes, sachez qu’il existe des mots qui peuvent se ressembler mais comme le souligne Angy, la prononciation est différente!

author-sign

Danièle-Nicole

Fondatrice de PAPI

Vous pouvez également consulter...